Где сделать технический перевод?

Просмотр 4 сообщений - с 1 по 4 (из 4 всего)
  • Автор
    Сообщения
  • #459201
    Larion
    Участник

    Нам привезли оборудование из-за границы. Но там вся инструкция, всё описание по установке, наладке и эксплуатации на английском. Никто не понимает, как правильно с ним обращаться. Нам нужен перевод всего этого на русский. Кто в Москве может посоветовать проверенного специалиста или бюро, где реально понимают в технической тематике и делают перевод быстро?

    #459203
    Kirus
    Участник

    Если оборудование серьёзное, лучше не отдавать в первое попавшееся бюро. Я однажды так попал, когда перевод оказался просто набором слов. Как будто через гугл-переводчик переводили. Только деньги выкинул. Так что лучше сразу обговорите, что если перевод будет не качественный, то оплату будете требовать обратно.

    #459204
    Mladoslav
    Участник

    Надо просто не в мелкую конторку обращаться, где за 50 рублей пообещают такую работу сделать, а в серьёзное бюро, где есть приличный штат сотрудников, которые делают, в том числе и такую сложную лингвистическую работу. Например, можете обратиться в бюро технических переводов masterperevoda.ru/services/technicheskii_perevod/. У них точно есть специалисты по техническому языку.

    #459205
    Olegg
    Участник

    Мы как-то закупили продукцию за рубежом. И нам таможня тоже сказала делать перевод технической документации для растаможки. И пришлось в бюро ПримаВиста обращаться, чтобы перевели всё как положено.

Просмотр 4 сообщений - с 1 по 4 (из 4 всего)
  • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.
Кнопка «Наверх»